Задать вопрос адвокату on-line
Юридические статьи


Поиск по сайту:




АДВОКАТЫ:

Домбровицкий Петр Сигизмундович

Михалев Альберт Викторович

Кайгородов Геннадий Владимирович

Никитин Роман Владимирович

Станкевич Станислав Игоревич

Сухов Виктор Иванович

Шамков Станислав Валерьевич

 

ЮРИСТЫ:

Фурсов Анатолий Владимирович

Белов Андрей Сергеевич

Гугаев Алексей Анатольевич

Воронин Андрей Павлович

 

Филиал в Сочи   

Филиал в Барселоне   

Филиал в Брянске   

Видео

Налоговый филиал

Регистрация права собственности

Уголовные дела

Гражданские дела

Арбитраж

"Шумные соседи" - как бороться?

03.07.2010

Юридический комментарий адвоката Домбровицкого Закон ТВВ эфире телеканала "Закон ТВ" обсуждение темы: "Шумные соседи" - как бороться? Юридический комментарий адвоката Петра Домбровицкого: судебная практика коллегии адвокатов - выселения соседей-дебоширов. Практические советы адвоката 

Исполнительное производство российских приставов

01.07.2010

Юридический комментарий газете Гудок

Исполнительное производство превращается в карательный орган: приставы используют запрещенные методы работы, утверждает адвокат Петр Домбровицкий: «Приставы не только выкладывают списки, но и развешивают по городу фотографии неплательщиков. Но ФССП должна работать с должниками в рамках закона. Если они отказываются платить добровольно, у госорганов есть множество полномочий»

Уголовные дела для руководителей "нефтянки"

30.06.2010

Юридический комментарий адвоката ДомбровицкогоНеобоснованный рост цен на бензин – предмет очередного спора в обществе с подачи Федеральной антимонопольной службы.

Привлечение судьи к уголовной ответственности - мнение адвоката

27.05.2010

интервью "Коммерсанту"Интервью радио «Коммерсантъ-FM». Петр Домбровицкий, адвокат московской коллегии адвокатов «Домбровицкий и партнеры»: В успехе инициативы адвоката Жеребенкова о привлечении судьи Макаровой к уголовной ответственности сомневается адвокат московской коллегии адвокатов «Домбровицкий и партнеры» Петр Домбровицкий.

Отцовство доказывать не придется: готовятся дополнения к семейному кодексу

27.05.2010

Газета «Гудок»Газета «Гудок». Свободное отчество. Доказывать отцовство в суде не придётся
Депутаты Мосгордумы выступили с законодательной инициативой об изменениях в Семейном кодексе, согласно которым мать сможет присваивать отчество ребёнку по своему усмотрению, если отцовство не установлено. Адвокат Петр Домбровицкий: «Юридическое сообщество поддрживает инициативу - это устранит судебную волокиту в решении простого вопроса»

Мнение адвоката: право собственности в новостройках зачастую можно получить только через суд

27.05.2010

Деловая газета "Маркер". Покупатели элитных московских новостроек годами не могут стать собственниками жилья
Даже в дорогих новостройках, расположенных в самых престижных районах Москвы, срок оформления прав собственности на купленные квартиры может растянуться на несколько лет после сдачи дома госкомиссии (ГК). Зачастую это является крайне неприятным сюрпризом для ипотечных покупателей: размер их ежемесячных выплат банку напрямую зависит от наличия или отсутствия свидетельства. Юристы не видят объективных причин для такого многолетнего затягивания выдачи документов.

 

Формирование налоговой базы на прибыль – оплата услуг переводчиков

налоговый адвокатКак осуществить учет расходов на оплату услуг переводчиков при формировании налоговой базы по налогу на прибыль?

Некоторые организации, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность, сталкиваются с различными спорными вопросами при формировании разновидностей расходов в целях определении налоговой базы по налогу на прибыль. В частности, у этих организаций может возникнуть правовой вопрос об отнесении расходов на оплату услуг сторонних организаций, осуществляющих перевод документов. Налоговый адвокат, член Палаты налоговых консультантов РФ дает следующие рекомендации:

В качестве примера можно назвать осуществление организацией перевода финансовых документов своего иностранного контрагента с иностранного языка на русский язык с помощью сторонних организаций. Возникает вопрос. Имеет ли право организация данные расходы, связанные с переводом этих документов с иностранного языка на русский язык, относить на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? или Имеет ли право организация, оплатившая расходы, связанные с переводом комплекта документов с русского языка на иностранный язык, отнести их на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? Далее, попытаемся ответить на эти вопросы. В соответствии с нормативными положениями статьи 252 Налогового кодекса Российской Федерации, в целях налогообложения прибыли расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты, осуществленные или понесенные налогоплательщиком. Под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты, оценка которых выражена в денежной форме. Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, либо документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы, либо документами, которые косвенно подтверждают произведенные расходы.

В качестве этих документов могут служить таможенная декларация, приказ о командировке, проездные документы, отчет о выполненной работе в соответствии с гражданско-правовым договором. Расходами признаются любые затраты при условии, что они произведены для осуществления деятельности, направленной на получение дохода. Прочие расходы, связанные с производством и реализацией, учитываются в целях налогообложения прибыли в соответствии со статьей 264 Налогового Кодекса РФ. Однако, расходы, специально не поименованные в указанной статье, но соответствующие предусмотренным в статье 252 Налогового Кодекса РФ критериям, могут учитываться в целях налогообложения прибыли на основании подпункта 49 пункта 1 статьи 264 Налогового Кодекса РФ, в качестве других расходов, которые связаны с производством либо реализацией. Необходимо учитывать важное обстоятельство, которое изложено в Определении Конституционного Суда Российской Федерации от 04.06.2007 N 320-О-П, а именно, что нормы, содержащиеся в абзацах 2 и 3 пункта 1 статьи 252 Налогового Кодекса РФ, не допускают их произвольного толкования, поскольку требуют установления объективной связи понесенных налогоплательщиком расходов с направленностью его деятельности на получение прибыли, причем бремя доказывания необоснованности расходов налогоплательщика возлагается на налоговые органы.

Таким образом, можно заключить, что организация, оплатившая расходы, связанные с переводом необходимых документов, имеет право отнести данные расходы, к расходам, уменьшающим налогооблагаемую базу по налогу на прибыль.

Это возможно лишь при соблюдении налогово-правовых критериев определения расходов, а именно: эти расходы должны быть обоснованными; подтверждаться необходимыми документами, в частности договором, заключенным между налогоплательщиком и организацией, оказывающей услуги по иностранному переводу документов; данные расходы были прямо направлены на получение прибыли организации. Таким образом, вышеназванные расходы, отвечающие рассмотренным критериям, могут быть квалифицированы в качестве расходов, уменьшающих налоговую базу по налогу на прибыль.




Предоставляемые услуги:

      Юридическим лицам

 

       Услуги гражданам

 

Представитель готов выехать к Вам в офис для оформления соглашения, договора на оказание услуг.




На главную   Контакты   Арбитраж   Уголовные дела   Гражданские дела   Задать вопрос   Пресс-служба    МКА в прессе     Схема проезда  Статьи 
       
© Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом об авторских правах. Использование материалов сайта без ведома администрации запрещено. Создание и продвижение сайта.