Задать вопрос адвокату on-line
Юридические статьи


Поиск по сайту:




АДВОКАТЫ:

Домбровицкий Петр Сигизмундович

Михалев Альберт Викторович

Кайгородов Геннадий Владимирович

Никитин Роман Владимирович

Станкевич Станислав Игоревич

Сухов Виктор Иванович

Шамков Станислав Валерьевич

 

ЮРИСТЫ:

Фурсов Анатолий Владимирович

Белов Андрей Сергеевич

Гугаев Алексей Анатольевич

Воронин Андрей Павлович

 

Филиал в Сочи   

Филиал в Барселоне   

Филиал в Брянске   

Видео

Налоговый филиал

Регистрация права собственности

Уголовные дела

Гражданские дела

Арбитраж

Пожары в увеселительных заведениях: юридические последствия не наступили

22.01.2010

Ульяновский портал ULsor.ru.  Закрытые после пожара в Ульяновске клубы и рестораны стали открываться
Закрытые в ходе проверок исполнения всех требований пожарной безопасности увеселительные заведения в Ульяновске начали открывать свои двери.

Врачебная ошибка при оказании косметологических услуг: врачебная ошибка - советы медицинского адвоката

20.01.2010

«1-й канал», Ток-шоу «Участок» «1-й канал», Ток-шоу «Участок»: «Убийственная женская  красота» 
Готовится к эфиру программа ток-шоу «Участок»: «Убийственная женская  красота» с участием Председателя коллегии адвокатов «Домбровицкий и партнёры» Петр

ВС: сделка с правосудием - добровольность и контроль над следствием

18.01.2010

Газета «Гудок»Газета «Гудок». Сотрудничество со следствием на законных основаниях. Судьям предписали проверять следователей при заключении сделок с правосудием
Верховной суд разъяснил процессуальный порядок работы в тех случаях, когда обвиняемый заключает сделку со следствием, указав служителям Фемиды на необходимость перед началом суда удостовериться в том, что человек добровольно пошёл на этот шаг.

Арбитражный суд рассмотрит жалобу "Что? Где? Когда?"

11.01.2010

Радиостанция Бизнес ФМРадиостанция Бизнес ФМ.  Сегодня Арбитражный суд рассмотрит жалобу "Что? Где? Когда?"
Сегодня Девятый Арбитражный апелляционный суд рассмотрит жалобу "Что? Где? Когда?". Предметом спора стал Охотничий домик, который Международная ассоциация клубов взяла в аренду. Подробнее о том, какие претензии Москомнаследие предъявляет к клубу – журналист Бизнес FM Инара Халмеева.

Проблемы налогообложения: советы налогового адвоката в эфире программы

28.12.2009

Закон ТВ,  программа «Кто За?»Закон ТВ,  программа «Кто За?»
Запись программы «Кто За?» телеканала «Закон ТВ» посвящена проблемам налогообложения.

Апелляционный суд Воронежа предписал группе ГАЗ начать гасить долги НЛМК

23.12.2009

Радиостанция «Бизнес ФМ»Радиостанция «Бизнес ФМ». Апелляционный суд Воронежа предписал группе ГАЗ начать гасить долги НЛМК
Апелляционный суд Воронежа предписал группе ГАЗ начать гасить долги Новолипецкому металлургическому комбинату. Суд постановил взыскать с автопроизводителя 1 миллиард 160 миллионов рублей. И таким образом оставил в силе решение Липецкого арбитража от 3-го сентября. Если теперь ГАЗ не начнет погашение задолженности, НЛМК сможет обратиться в суд с требованием о банкротстве автопроизводителя. Подробности у журналиста Бизнес FM Михаила Каранта.

 

Формирование налоговой базы на прибыль – оплата услуг переводчиков

налоговый адвокатКак осуществить учет расходов на оплату услуг переводчиков при формировании налоговой базы по налогу на прибыль?

Некоторые организации, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность, сталкиваются с различными спорными вопросами при формировании разновидностей расходов в целях определении налоговой базы по налогу на прибыль. В частности, у этих организаций может возникнуть правовой вопрос об отнесении расходов на оплату услуг сторонних организаций, осуществляющих перевод документов. Налоговый адвокат, член Палаты налоговых консультантов РФ дает следующие рекомендации:

В качестве примера можно назвать осуществление организацией перевода финансовых документов своего иностранного контрагента с иностранного языка на русский язык с помощью сторонних организаций. Возникает вопрос. Имеет ли право организация данные расходы, связанные с переводом этих документов с иностранного языка на русский язык, относить на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? или Имеет ли право организация, оплатившая расходы, связанные с переводом комплекта документов с русского языка на иностранный язык, отнести их на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? Далее, попытаемся ответить на эти вопросы. В соответствии с нормативными положениями статьи 252 Налогового кодекса Российской Федерации, в целях налогообложения прибыли расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты, осуществленные или понесенные налогоплательщиком. Под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты, оценка которых выражена в денежной форме. Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, либо документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы, либо документами, которые косвенно подтверждают произведенные расходы.

В качестве этих документов могут служить таможенная декларация, приказ о командировке, проездные документы, отчет о выполненной работе в соответствии с гражданско-правовым договором. Расходами признаются любые затраты при условии, что они произведены для осуществления деятельности, направленной на получение дохода. Прочие расходы, связанные с производством и реализацией, учитываются в целях налогообложения прибыли в соответствии со статьей 264 Налогового Кодекса РФ. Однако, расходы, специально не поименованные в указанной статье, но соответствующие предусмотренным в статье 252 Налогового Кодекса РФ критериям, могут учитываться в целях налогообложения прибыли на основании подпункта 49 пункта 1 статьи 264 Налогового Кодекса РФ, в качестве других расходов, которые связаны с производством либо реализацией. Необходимо учитывать важное обстоятельство, которое изложено в Определении Конституционного Суда Российской Федерации от 04.06.2007 N 320-О-П, а именно, что нормы, содержащиеся в абзацах 2 и 3 пункта 1 статьи 252 Налогового Кодекса РФ, не допускают их произвольного толкования, поскольку требуют установления объективной связи понесенных налогоплательщиком расходов с направленностью его деятельности на получение прибыли, причем бремя доказывания необоснованности расходов налогоплательщика возлагается на налоговые органы.

Таким образом, можно заключить, что организация, оплатившая расходы, связанные с переводом необходимых документов, имеет право отнести данные расходы, к расходам, уменьшающим налогооблагаемую базу по налогу на прибыль.

Это возможно лишь при соблюдении налогово-правовых критериев определения расходов, а именно: эти расходы должны быть обоснованными; подтверждаться необходимыми документами, в частности договором, заключенным между налогоплательщиком и организацией, оказывающей услуги по иностранному переводу документов; данные расходы были прямо направлены на получение прибыли организации. Таким образом, вышеназванные расходы, отвечающие рассмотренным критериям, могут быть квалифицированы в качестве расходов, уменьшающих налоговую базу по налогу на прибыль.




Предоставляемые услуги:

      Юридическим лицам

 

       Услуги гражданам

 

Представитель готов выехать к Вам в офис для оформления соглашения, договора на оказание услуг.




На главную   Контакты   Арбитраж   Уголовные дела   Гражданские дела   Задать вопрос   Пресс-служба    МКА в прессе     Схема проезда  Статьи 
       
© Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом об авторских правах. Использование материалов сайта без ведома администрации запрещено. Создание и продвижение сайта.