Задать вопрос адвокату on-line
Юридические статьи


Поиск по сайту:




АДВОКАТЫ:

Домбровицкий Петр Сигизмундович

Михалев Альберт Викторович

Кайгородов Геннадий Владимирович

Никитин Роман Владимирович

Станкевич Станислав Игоревич

Сухов Виктор Иванович

Шамков Станислав Валерьевич

 

ЮРИСТЫ:

Фурсов Анатолий Владимирович

Белов Андрей Сергеевич

Гугаев Алексей Анатольевич

Воронин Андрей Павлович

 

Филиал в Сочи   

Филиал в Барселоне   

Филиал в Брянске   

Видео

Налоговый филиал

Регистрация права собственности

Уголовные дела

Гражданские дела

Арбитраж

«Любой дом рискует быть снесенным»: что нарушает законопроект о реновации

01.06.2017

адвокат Станислав СтанкевичРБК. В Москве идет голосование по включению домов в программу реновации. Сам законопроект, разрешающий снос пятиэтажек, еще не принят, однако депутаты обнаружили в нем несоответствие Конституции и Гражданскому кодексу. Какие противоречия есть в законопроекте в его текущем виде, смотрите в видеообзоре РБК с комментарием адвоката нашей коллегии Станислава Станкевича.

Земля под домом. Как оформляют в собственность участки под многоэтажками

01.06.2017

адвокат Станислав СтанкевичКоммерсантъ-Online. Программа реновации в столице взбудоражила москвичей, и многие решили на всякий случай срочно оформить права собственности на землю под домом. Удалось пока единицам. Адвокат Станислав Станкевич: «Сегодня столичные власти не признают эти границы, а в городе с середины нулевых проводят перемежевание земли. По некоторым кварталам они уже по два и более раз проводились, и каждый раз границы участков меняются необоснованно, естественно, в сторону уменьшения»,— отмечает Станкевич, который много лет занимается вопросами нарушения прав москвичей, связанных с межеванием.

Снос пятиэтажек противоречит Конституции

01.06.2017

Официальный портал партии "Яблоко". «Снос пятиэтажек противоречит Конституции». Эксперты обсудили масштабный проект московских властей: 6 апреля Московское отделение партии «ЯБЛОКО» провело круглый стол «Снос пятиэтажек – всё ли так однозначно?». Предлагаем вашему вниманию мнение адвоката нашей коллегии Станислава Станкевича.

Адвокаты: "Наша задача, чтобы допгарантии по ренновации безупречно выполнялись и соблюдались"

01.06.2017

адвокат ДомбровицкийСетевое издание m24.ru. Адвокатская палата Москвы объявила, что москвичи смогут получить бесплатную консультацию с юристами по программе реновации.

Соблюдения прав человека «по-европейски»: ЕСПЧ затягивает рассмотрение исков на десятилетие

16.05.2017

адвокат ДомбровицкийПресс-релиз. Пресс-служба Коллегии адвокатов «Домбровицкий и партнеры» на основе собственной судебной практики начинает ряд публикаций, посвященных истинной ситуации с обращениями граждан в Страсбургский суд по правам человека, а именно: катастрофически затянутыми сроками рассмотрения принятых исков. Ранее декларируемый лозунг соблюдения прав человека «по-европейски» затормозил в буквальном смысле: срок рассмотрения исков увеличился до абсурда – до 10 (!) лет. Адвокаты «Домбровицкий и партнеры» при подготовке исков в ЕСПЧ считают своим долгом информировать надлежащим образом потенциальных российских истцов, возлагающих надежды на справедливое решение «извне».

Смотрите в прямом эфире «Вечерняя Москва ТВ»

16.05.2017

адвокат ДомбровицкийАнонс. Смотрите завтра, 17 мая, в 18.40 в прямом эфире «Вечерняя Москва ТВ» юридический комментарий адвоката Петра Домбровицкого

 

Формирование налоговой базы на прибыль – оплата услуг переводчиков

налоговый адвокатКак осуществить учет расходов на оплату услуг переводчиков при формировании налоговой базы по налогу на прибыль?

Некоторые организации, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность, сталкиваются с различными спорными вопросами при формировании разновидностей расходов в целях определении налоговой базы по налогу на прибыль. В частности, у этих организаций может возникнуть правовой вопрос об отнесении расходов на оплату услуг сторонних организаций, осуществляющих перевод документов. Налоговый адвокат, член Палаты налоговых консультантов РФ дает следующие рекомендации:

В качестве примера можно назвать осуществление организацией перевода финансовых документов своего иностранного контрагента с иностранного языка на русский язык с помощью сторонних организаций. Возникает вопрос. Имеет ли право организация данные расходы, связанные с переводом этих документов с иностранного языка на русский язык, относить на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? или Имеет ли право организация, оплатившая расходы, связанные с переводом комплекта документов с русского языка на иностранный язык, отнести их на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу по налогу на прибыль? Далее, попытаемся ответить на эти вопросы. В соответствии с нормативными положениями статьи 252 Налогового кодекса Российской Федерации, в целях налогообложения прибыли расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты, осуществленные или понесенные налогоплательщиком. Под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты, оценка которых выражена в денежной форме. Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, либо документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы, либо документами, которые косвенно подтверждают произведенные расходы.

В качестве этих документов могут служить таможенная декларация, приказ о командировке, проездные документы, отчет о выполненной работе в соответствии с гражданско-правовым договором. Расходами признаются любые затраты при условии, что они произведены для осуществления деятельности, направленной на получение дохода. Прочие расходы, связанные с производством и реализацией, учитываются в целях налогообложения прибыли в соответствии со статьей 264 Налогового Кодекса РФ. Однако, расходы, специально не поименованные в указанной статье, но соответствующие предусмотренным в статье 252 Налогового Кодекса РФ критериям, могут учитываться в целях налогообложения прибыли на основании подпункта 49 пункта 1 статьи 264 Налогового Кодекса РФ, в качестве других расходов, которые связаны с производством либо реализацией. Необходимо учитывать важное обстоятельство, которое изложено в Определении Конституционного Суда Российской Федерации от 04.06.2007 N 320-О-П, а именно, что нормы, содержащиеся в абзацах 2 и 3 пункта 1 статьи 252 Налогового Кодекса РФ, не допускают их произвольного толкования, поскольку требуют установления объективной связи понесенных налогоплательщиком расходов с направленностью его деятельности на получение прибыли, причем бремя доказывания необоснованности расходов налогоплательщика возлагается на налоговые органы.

Таким образом, можно заключить, что организация, оплатившая расходы, связанные с переводом необходимых документов, имеет право отнести данные расходы, к расходам, уменьшающим налогооблагаемую базу по налогу на прибыль.

Это возможно лишь при соблюдении налогово-правовых критериев определения расходов, а именно: эти расходы должны быть обоснованными; подтверждаться необходимыми документами, в частности договором, заключенным между налогоплательщиком и организацией, оказывающей услуги по иностранному переводу документов; данные расходы были прямо направлены на получение прибыли организации. Таким образом, вышеназванные расходы, отвечающие рассмотренным критериям, могут быть квалифицированы в качестве расходов, уменьшающих налоговую базу по налогу на прибыль.




Предоставляемые услуги:

      Юридическим лицам

 

       Услуги гражданам

 

Представитель готов выехать к Вам в офис для оформления соглашения, договора на оказание услуг.




На главную   Контакты   Арбитраж   Уголовные дела   Гражданские дела   Задать вопрос   Пресс-служба    МКА в прессе     Схема проезда  Статьи 
       
© Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом об авторских правах. Использование материалов сайта без ведома администрации запрещено. Создание и продвижение сайта.